Married couples in China call spouses 'teammate' or 'roommate' to avoid cheesy terms, viewing it as comrade-like. Singles criticize it as cold, pretentious, or confusing. Trend originated overseas, reflecting shared life pressures.
Tags:
Married couples in China are referring to each other as "teammate" and "roommate" to avoid being overly schmaltzy, but single people are shunning the trend, dismissing it as confusing and "pretentious."
The unique nicknames that married people have coined for their partners recently sparked a heated debate on mainland social media.
Some people, especially women, prefer to call their spouses "teammate" or "roommate" (known as duiyou and shiyou in Chinese).
They say traditional terms like airen ("lover") and laogong/laopo ("hubby/wifey") sound too intimate and cheesy for their tastes.
It's said that the words "teammate" and "roommate" – which serve as loose equivalents to the English "partner" – first gained popularity among Chinese people living overseas.
However, unlike the Western use of "partner," which can casually refer to romantic relationships regardless of marital status or gender, Chinese couples use "teammate" and "roommate" to imply a comrade-like bond with their spouses.
Overseas Chinese couples are often seen as more like comrades, as they need to work together tirelessly to survive in a foreign land.
The nicknames then became popular back in China, with many couples finding them fitting to describe the immense work and life pressures they often face together – just like "teammates" tackling a shared challenge.
Yet many single people find these titles offensive and hard to understand.
"It sounds like they're using a neutral, slightly humorous term to downplay the unhappiness in a marriage built on interests rather than love," one single woman commented.
Another added: "You are what you say. If you refuse to call your spouse by an intimate nickname, it only means you're not happy in the relationship."
A third criticized the trend as pretentious: "It feels like married people are trying too hard not to look like they're showing off their married life."
Some find the terms "too cold": "It's like your life partner is your colleague, and your home is a workplace. It reduces your spouse to a tool rather than a person."
One online observer expressed frustration over the "abuse" of the words: "Married people are ruining the terms 'teammate' and 'roommate,' confusing those who use them in their normal, non-romantic sense."
Others mocked the trend: "We don't have children with our teammates or roommates, so stop calling your partners these names."
Married women, however, have defended their use of the nicknames, saying they're a compliment to their husbands' contributions to the family – especially when it comes to financial support and household labor.
Source:
Editor: Crystal H
Advertisement
Most Popular
Lost diver survive 5 days underwater,lives on fish until rescued
Asian Nations Lead in Visa-Free Travel, Passport Power Shifts?
Courier puts sick daughter in delivery box while working as...
Press "wow"
No comments:
Post a Comment