What are you planning to do this xmas in China? Let us know in the comments below.
The
WNIC
Christmas
Countdown
2025
Celebrating Christmas in China...
Merry Christmas in Chinese is "圣诞快乐 (Shèngdàn kuàilè)" and its literal meaning is to be happy on the birth of a saint.
"圣 (shèng)" in Chinese is a title of respect for honorific figures or things. For example, Confucius is one of the first "圣人 (shèngrén)" saints in Chinese history and so is addressed with this honorific title. Another example is that marriage is "神圣的 (shénshèng de)" sacred.
"诞 (dàn)" means geniture and we usually say "诞生 (dànshēng)" to be born in Chinese.
Therefore, "圣诞 (shèngdàn)" refers to the birth of a saint, specifically, Jesus.
"快 (kuài)" means quick or swift in its literal sense, which is used to describe speed. For example, he ran very "快 (kuài)" fast.
"乐 (lè)" means to be happy or cheerful and is used to describe a positive state of mind . It is usually used with a combination of other words like "快乐 (kuàilè)" happy, "乐观 (lèguān)" optimistic, "乐意 (lèyì)" be willing to etc.
So "快乐 (kuàilè)" takes on the meaning of "乐 (lè)", which means to be happy.
As Chinese Christmas greetings, especially in text messages, "生蛋快乐 (shēngdàn kuàilè)" meaning "lay eggs happily" is popular among young people. This is a play on words as "生蛋 (shēngdàn)" and "圣诞 (shèngdàn)" have similar Chinese pronunciation.
Chinese Christmas Gifts...
In the West, parents always pretend to be Santa Claus who comes from the "烟囱 (yāncōng)" chimney by filling their children's "长筒袜 (chángtŏngwà)" stockings with presents while in China this popular cultural trend has not yet caught on. The apple is often given as a gift on Christmas in Chinese tradition because the word "苹果 (píngguŏ) apple" has a similar pronunciation to the word "平安夜 (Ping'ānyè) Christmas Eve". Hence the apple has taken on the symbolisms of good luck and a happy future.
Christmas songs in English, Pinyin and Chinese...
啊冲破大风雪,我们坐在雪橇上。
Ā chōngpò dà fēngxuě, wŏmen zuò zài xuěqiāo shàng.
Oh dashing through the snow on a one-horse open sleigh.
快奔驰过田野,我们欢笑又歌唱。
Kuài bēnchí guò tiányě, wŏmen huānxiào yòu gēchàng.
Over the fields we go, laughing all the way.
马儿铃声响叮当,令人精神多欢畅。
Mă'ér língshēng xiăng dīngdāng, lìng rén jīngshen duō huānchàng.
Bells on bob-tail ring, making spirits bright.
我们今晚滑雪真快乐,把滑雪歌儿唱。
Wŏmen jīn wăn huáxuě zhēn kuàilè, bă huáxuě gēér chàng.
What fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.
白雪遍地,趁这年青好时光。
Báixuě biàn dì, chèn zhè nián qīng hăo shí guāng.
Now the ground is white; Go it while you're young.
今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上。
Jīnwăn huáxuě duō kuàilè, wŏmen zuò zài xuěqiāo shàng.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当!
Dīngdīng dāng, dīngdīng dāng, líng'ér xiăng dīngdāng!
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上。
Jīnwăn huáxuě duō kuàilè, wŏmen zuò zài xuěqiāo shàng.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
白雪遍地,趁这年青好时光。
Báixuě biàn dì, chèn zhè niánqīng hăo shíguāng.
Now the ground is white; Go it while you're young.
带上亲爱的朋友,把滑雪歌儿唱。
Dài shàng qīn'ài de péngyou, bă huáxuě gē'ér chàng.
Take the girls tonight and sing this sleighing song.
有一匹栗色马,它日行千里长。
Yŏu yì pǐ lìsè mă, tā rì xíng qiānlǐ cháng.
Just get a bob-tailed bay, two-forty as his speed.
我们把它套在雪橇上,就飞奔向前方。
Wŏmen bă tā tào zài xuěqiāo shàng, jiù fēibèn xiàng qiánfāng.
Hitch him to an open sleigh and crack, you'll take the lead.
叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当!
Dīngdīng dāng, dīngdīng dāng, líng'ér xiăng dīngdāng!
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上。
Jīnwăn huáxuě duō kuàilè, wŏmen zuò zài xuěqiāo shàng.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
叮叮当,叮叮当,铃儿响叮当!
Dīngdīng dāng, dīngdīng dāng, líng'ér xiăng dīngdāng!
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!
今晚滑雪多快乐,我们坐在雪橇上。
Jīnwăn huáxuě duō kuàilè, wŏmen zuò zài xuěqiāo shàng.
Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh.
Source: www.echineselearning.com/christmas-in-china
微信号 : WhatsNewInChangsha
Email:[email protected]
WNIC provides FREE city information, FREE city guides and FREE advice to foreigners who need it.
WNIC provides extra services and social events, from low cost party nights to more exclusive activities. The Changsha Card is one of the cheapest city cards in China with a combined card+booklet value of more than 1500Yuan with discounts at dozens of city restaurants, bars and businesses.
We also run many interest groups and many more free and paid services. Contact us to join us, be a contributor or just join one of our many groups.
WNIC提供免费的城市资讯,免费的城市介绍和免费的英文旅行建议!
WNIC也提供低成本高效高格调运作的商业及社交活动的推广服务。 长沙卡就是我们的一款打折卡与优惠券结合的一项产品,它提供了全市上百家的餐厅及会所的优惠折扣,优惠金额过千.
WNIC自媒体旗下也有很多活动团体组织不同的社交活动,加入我们,联系我们,一起感受WNIC社交群带给你的精彩生活。
长沙'星'见闻
微信号 : WhatsNewInChangsha
www.wnichangsha.com
No comments:
Post a Comment